Prevod od "ja jedini koji" do Brazilski PT


Kako koristiti "ja jedini koji" u rečenicama:

Neæeš me ubiti jer sam ja jedini koji može da vas izvuèe odavde.
Não me matarão, porque só eu poderei levá-los daqui.
Ali pretpostavljam da sam ja jedini koji zna celu prièu.
Mas acho que só eu poderia contá-la.
Ovim sam ih uverio, da sam ja jedini koji... može da ih oslobodi zle kletve... koja ih je snašla nakon ubistva belaca.
Isso os convenceu de que eu era o único capaz de romper a maldição que havia caído sobre sua tribo por haver assassinado os brancos. Claro, não tinham idéia do que realmente estas latas continham.
Žao mi je, ali zar sam ja jedini koji ne voli Geri Popinsa ovde.
Desculpe se sou o único que não caiu de amores pelo "Gary" Poppins.
Zar sam ja jedini koji misli da treba da mu je kosa ko oktopod?
Sou o único que pensa que a cabeça dele se parece com um polvo?
Gledaj, tip ubija samog sebe, i jesam li ja jedini koji shvaèam da je to loša stvar?
Acredite, ela não quer ouvir isto de mim. Veja, o cara esta se matando,
Ozbiljno, jesam li ja jedini koji se ježi od tog tipa?
Com sinceridade... Fui o único que achei aquele cara estranho?
Ozbiljno, jesam li ja jedini koji misli da stvari možda nisu išle po planu?
Sério, sou o único que acha que as... coisas não saíram conforme o planejado?
Mislio sam da sam ja jedini koji mrzi Hurricanese.
Pensei que eu era o único que odiava os Hurricanes.
Jesam li ja jedini koji zna kako se igra ova igra?
Serei o único a saber jogar este jogo?
Da li sam ja jedini koji misli da je ovo veoma èudno?
Só eu acho isto aqui muito esquisito?
Jesam li ja jedini koji nisam razumio.
Sou o único? Não entendi nada.
Jesam li ja jedini koji primeæuje šta se ovde dešava?
Sou o único que notou o que está acontecendo aqui?
Izgleda da sam ja jedini, koji brine za decija prava.
Só eu ligo para os direitos dos pacientes.
Zašto sam ja jedini koji mora riskirati, ha?
Um ou o outro tem que se arriscar!
Nisam ja jedini koji se promenio kad si došla u srednju Ist.
Sabe, não fui o único a mudar quando você chegou no East High.
Izgleda da sam ja jedini koji se ne skriva.
Sou o único que não esta se escondendo.
Ne, Melisa, nisam ja jedini koji kvari Grejsin roðendan, ako su u sobi, dok ste vrištiš na mene.
Não Melissa, não sou o único a estragar o dia de aniversário, se estiverem a ouvir, os teus gritos.
Jesam li ja jedini koji nije na njegovom platnom spisku?
Eu sou o único cara que ele ainda não comprou?
Èini se da sam ja jedini koji zna što treba uèiniti s Kamenom suza.
Agora, parece que sou a única alma viva que sabe o que fazer com a Pedra de Lágrimas.
Znaèi nisam ja jedini koji radi domaæi.
Vejo que não sou o único que fez a lição de casa.
Jesam li ja jedini koji gleda filmove u ovoj kuæi?
Só eu vejo filmes nessa casa?
I nisam ja jedini koji tako misli.
E não sou apenas que acho.
Zašto sam ja jedini koji misli da neæe?
Por que sou o único que sabe que não vai?
Jesam li ja jedini koji misli da je ovo bilo poslednji put da vidimo G. Gardnera?
Só eu acho que é a última vez que veremos o Sr. Gardiner?
Sada vam treba moja pomoæ jer sam ja jedini koji može da joj èita?
E agora você precisa da minha ajuda, pois sou o único que ela ouve?
Zašto sam ja jedini koji ne zna ništa o tome?
Como eu sou o único que parece não saber nada dessas coisas?
Jesam li ja jedini koji æe reæi ono što je oèito?
Sou o único aqui que observa o óbvio?
Zašto sam ja jedini koji može da je vidi?
Por que sou o único que consegue vê-la?
Šerlok mi je napisao pismo kad je imao 10 godina, rekavši da sam ja jedini koji je uhvatio pravi jorkširski akcenat.
Sherlock me escreveu uma carta quando tinha 10, dizendo que somente eu de todos do elenco, havia captado o sotaque de Yorkshire.
Zato što sam ja jedini koji æe ti reæi istinu o Njuton Hejvenu.
Porque eu sou o único que vai te dizer a verdade sobre Newton Heaven.
Jesam ja jedini koji misli da je ovo jebeno luda ideja?
Só eu acho que isso é uma porra de loucura?
Mrzi me zato što sam ja jedini koji mu govori šta je on zapravo.
Ele me odeia... pois sou o único que lhe diz quem ele é.
Jesam li ja jedini koji vidi hitnost u ovom sluèaju?
Sou o único que vê a urgência dessa situação?
Jesam li ja jedini koji ovo vidi?
Eu sou o único vendo isto?
Jesam li ja jedini koji se sjeæa ovoga?
Sou o único que lembra disso?
Jesam li ja jedini koji vidi ovo?
Sou a única vendo isto? Minha visão é especial?
Nisam ja jedini koji æe da umre danas, Kamran.
Não sou o único que morrerá hoje, Kamran.
Jesam li ja jedini koji je prošao kroz kuhinju?
Eu fui o único a quem mostrou a cozinha?
Jesi li zaboravila da sam ja jedini koji ima pristup njoj?
Esqueceu que sou o único com acesso?
Da sam ja jedini koji bi ucinio sve u onoj rupi od pakla?
Que fui o único a te ajudar naquele inferno?
0.91397905349731s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?